Chanson d’automne

For the first day of fall, a poem by Paul Verlaine. Translation by Arthur Symons.

Les sanglots longs
Des violons
De l’automne
Blessent mon coeur
D’une langueur
Monotone.

Tout suffocant
Et blême, quand
Sonne l’heure,
Je me souviens
Des jours anciens
Et je pleure

Et je m’en vais
Au vent mauvais
Qui m’emporte
Deçà, delà,
Pareil à la
Feuille morte.

—Paul Verlaine (1844-1896)

When a sighing begins
In the violins
Of the autumn-song,
My heart is drowned
In the slow sound
Languorous and long

Pale as with pain,
Breath fails me when
The hours tolls deep.
My thoughts recover
The days that are over
And I weep.

And I go
Where the winds know,
Broken and brief,
To and fro,
As the winds blow
A dead leaf.

When Autumn Came

A painting and a poem for the autumn equinox.

This is the way that autumn came to the trees:

it stripped them down to the skin,

left their ebony bodies naked.

It shook out their hearts, the yellow leaves,

scattered them over the ground.

Anyone could trample them out of shape

undisturbed by a single moan of protest.

The birds that herald dreams

were exiled from their song,

each voice torn out of its throat.

They dropped into the dust

even before the hunter strung his bow.

Oh, God of May have mercy.

Bless these withered bodies

with the passion of your resurrection;

make their dead veins flow with blood again.

Give some tree the gift of green again.

Let one bird sing.

—Faiz Ahmed Faiz 1911-1984

The morns are meeker than they were

A painting, and a poem by Emily Dickinson. Happy Autumn Equinox, everyone.

The morns are meeker than they were,
The nuts are getting brown;
The berry’s cheek is plumper,
The rose is out of town.

The maple wears a gayer scarf,
The field a scarlet gown.
Lest I should be old-fashioned,
I’ll put a trinket on.

—Emily Dickinson

Megan

Sonnet 73

For the first day of autumn, this sonnet evoking the season’s beauty and melancholy.

That time of year thou mayst in me behold
When yellow leaves, or none, or few, do hang
Upon those boughs which shake against the cold,
Bare ruin’d choirs, where late the sweet birds sang.
In me thou see’st the twilight of such day
As after sunset fadeth in the west,
Which by and by black night doth take away,
Death’s second self, that seals up all in rest.
In me thou see’st the glowing of such fire
That on the ashes of his youth doth lie,
As the death-bed whereon it must expire,
Consum’d with that which it was nourish’d by.
This thou perceiv’st, which makes thy love more strong,
To love that well which thou must leave ere long.
—William Shakespeare

The Maple Tree

Although it stills feels as hot and muggy as midsummer here in Washington, DC, it is actually the first day of autumn in the northern hemisphere. So, a painting and a poem in celebration. The leaves are changing color; we await those crisp cool blue-sky days. And wait… Happy Autumn, everyone.

The Maple with its tassell flowers of green
That turns to red, a stag horn shapèd seed
Just spreading out its scallopped leaves is seen,
Of yellowish hue yet beautifully green.
Bark ribb’d like corderoy in seamy screed
That farther up the stem is smoother seen,
Where the white hemlock with white umbel flowers
Up each spread stoven to the branches towers
And mossy round the stoven spread dark green
And blotched leaved orchis and the blue-bell flowers—
Thickly they grow and neath the leaves are seen.
I love to see them gemm’d with morning hours.
I love the lone green places where they be
And the sweet clothing of the Maple tree.

—John Clare 1793-1864

Elizabeth

Set of Two Calendars

Below is a link for a set of two calendars, made for those who asked about obtaining one of each, the “grown-up” still-life calendar, and the “children’s” Little Pudding calendar. However, several actual grown-ups have expressed a desire to live in Little Pudding. It’s probably a post-election wish for an environment of diverse creatures who live in relative harmony without eating each other.

lanternwalksm

2017calendaredcover

2017calendarlittlepuddingcover1

Set of two calendars, $38




CakeBlackEyeSusan

Gina

A Year in Little Pudding 2017

This year I’ve created a second, entirely different calendar in addition to the more “grown-up” still-life calendar. It features the inhabitants of the village of Little Pudding, about whom I’ve been inventing stories since my daughter was in kindergarten.

2017calendarlittlepuddingcover1

Unless you prefer to be surprised, you can scroll down to see the twelve scenes of village life featured within. (Click twice to see the image larger.) The calendar is 8-1/2” x 11” and printed on sturdy satin stock, substantial enough so the images can be saved as prints.

2017calendarlitpudmonthssm

A single calendar is $20; a set of two is $36. Shipping is 3-day Priority Mail, domestic US.

If you are in my area, you can obtain a calendar from me directly without shipping—just let me know.

Single calendar:




Set of two calendars: